I Will Write You A Letter [E-mail]. (Thai: ฉันจะเขียนอีเมล์ถึงคุณ[chan cha khian E-mail thong khun])
Do you have any Thai friends? To tell to them you will write a letter to when you stay away. Just say this in Thai language the sentences below;
ฉัน จะ เขียน จดหมาย ถึง คุณ
chan cha khian chot-hmai thong khun
I'll write you a letter.
Or
ฉัน จะ เขียน อีเมล์ ถึง คุณ
chan cha khian E-mail thong khun
I am going to write you an E-mail.
อีเมล์ = E-mail (Transliteration)
Or you can you this beneath sentence as well.
ฉัน จะ เขียน ถึง คุณ ผ่าน ไลน์
chan cha kĭan tĕung khun pàan line
I will text you via line.
Currently, there are lots of social network websites offer for free service to sign up. If you want to keep in touch with your friends through that. Just only replace the new word for "chot-hmai" or "E-mail". The rest of the other sentence structures will be fine.
See more sentences:
ฉัน จะ เขียน จดหมาย ถึง คุณ
chan cha khian chot-hmai thong khun
I'll write you a letter.
Or
ฉัน จะ เขียน อีเมล์ ถึง คุณ
chan cha khian E-mail thong khun
I am going to write you an E-mail.
อีเมล์ = E-mail (Transliteration)
Or you can you this beneath sentence as well.
ฉัน จะ เขียน ถึง คุณ ผ่าน ไลน์
chan cha kĭan tĕung khun pàan line
I will text you via line.
Currently, there are lots of social network websites offer for free service to sign up. If you want to keep in touch with your friends through that. Just only replace the new word for "chot-hmai" or "E-mail". The rest of the other sentence structures will be fine.
คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
|
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
|
แปล(plae) | Translate
< |
---|---|---|
เขียน | kĭan | Verb [to] write |
คุณ | khun | you |
จดหมาย | jòt măai | Noun letter ; correspondence ; mail |
จะ | cha | will, shall, going to to |
ฉัน | chan | Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too). |
ถึง | tĕung | Secondary Verb about ; of |
อีเมล์ | ee may | Noun email |
See more sentences:
- I Will Love Only You, Now And Forever. ฉันจะรักคุณคนเดียวและตลอดไป
- I Am Sorry. I Don’t Understand. ขอโทษนะ ฉันไม่เข้าใจ - Learn Thai Free Online
- What time is it? (Thai: เวลากี่โมง [wela ki-mong])
- What kind of beer sell in Thailand?
- How Do You Say The Words “Same Time Same Place” in Thai Language?
- What does "HELLO" in Thai language ? | สวัสดี [Sawasdee]
- Ratchanok, 18-Year-Old Youngest-Ever Women Badminton World Championship
- Speed Train Driving Limit Should Not Over Than 95 km/hr Say in Thai?
- How Do You Say The Words “Same Time Same Place” in Thai Language?
- How Do You Speak “Excuse Me” When Talking With Thai People?
Comments
Post a Comment