Speed Train Driving Limit Should Not Over Than 95 km/hr Say in Thai?

Amazon.com
Let's talk about some sentences in Thai the speed limit of vehicles driving on road, railway and even in water.

For sentences sample below:

Since the railway is sharp curve, the speed train driving limit should not over than 95 km./hr. instead of 195 km./hr.
เนื่องจาก เป็น ทาง ที่ โค้ง มาก ความเร็วรถไฟ ไม่ ควร เกิน 95 กิโลเมตรต่อ ชั่วโมง แทนที่ จะ เป็น 195 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง
nuengchak pen thang thi khong mak khamrewrotfai mai khuan koen kao-sip-ha kilomet to chuamong thaenthi cha pen hnueng-roi-kao-sip-ha kilomet to chuamong

The Eastern Outer Ring Road in Bangkok, allowing maximum standard speed limit of up to 120 km/hr.
ถนน วงแหวนรอบนอก ฝั่งตะวันออก กำหนด มาตรฐาน ความเร็ว ไม่เกิน 120 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง
Thanon wongwaenropnok fangtawan-oak, kamhnot matthathan khamrew mai koen roi-yi-sip kilomet to chuamong

How fast do you usually drive from your house to your office?
คุณ ขับ รถ ความเร็ว เท่าไหร่ ไป ทำ งาน
Khun khap rot kham-rew thao-hrai pai tham ngan?

I have never drive faster 85 km/h. in Bangkok because of terrible traffic jam.
ฉัน ไม่เคย ขับ รถ เร็ว 85 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง ใน กรุงเทพ เพราะว่า การจราจร ติดขัดมาก
chan mai-khoe khap-rot rew patsipha kilomet to chuamong nai Krungthep phrowa kancharachon titkhatmak

Well, drive with save yourself and gasoline is limit between 80-90 km/h.
ขับ ปลอดภัย และ ประหยัด น้ำมัน ความเร็ว อยู่ ระหว่าง 80-90 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง
khap plotphai lae prayat namman khamrew hyu rawang patsip thong kaosip kilomet to chuamong

He was talking with his colleague on phone at time of crash while he controlled the high speed train.
เขา กำลังคุย โทรศัพท์ กับ เพื่อน ตอน ที่ รถไฟ ความเร็วสูง คัน ที่ เขา ขับ ชน
khao khamlangkhui thorasap khap phuen ton thi rotfai khamrewsong khan thi khao khap chon
  • Vocabulary คำศัพท์(khamsap)
เนื่องจาก nuengchak = since because
เป็น pen = is am are
ทาง thang = way street road railway
ที่ thi = where place
โค้ง khong = curve
มาก mak = much many lots of a lot of
ความเร็ว khamrew = speed
รถไฟ rotfai = train
ไม่ mai = no, not
ควร khuan = should
ไม่ควร mai khuan = should not
เกิน koen = over
อยู่ hyu = live stay
95  kao-sip-ha = 95
กิโลเมตร kilomet = milometer
ต่อ to = per
ชั่วโมง chuamong  = hour
แทนที่ thaenthi = instead
195 hnueng-roi-kao-sip-ha = 195
ถนนวงแหวนรอบนอก Thanon wongwaenropnok fangtawan-oak = The Outer Ring Road
ฝั่งตะวันออก fangtawan-oak = Eastern
กำหนด kamhnot = limit
มาตรฐาน matthathan = standard
120  hnueng-roi-yi-sip = 120
ขับรถ khap rot = driving a car
เท่าไหร่ thao hrai = how many, how much,
ความเร็วเท่าไหร่ khamrew thaohrai = how fast
ทำงาน thamngan = work
ที่ทำงาน thi thamngan = office
ปลอดภัย plotphai = be safe
และ lae = and
ประหยัด prayat = to save
น้ำมัน namman = gasoline
ระหว่าง rawang = between
80 patsip
90 kaosip
เพราะว่า phrowa = because
การจราจรติดขัด kancharachon titkhat = traffic jam
มาก mak = much, many, a lot of, a lots
เขา khao = he
กำลังคุยโทรศัพท์ khamlangkhui thorasap = talking on the phone
กับ kap = with
เพื่อน phuen = friend
เพื่อนร่วมงาน phuen ruam-ngan = colleague
ตอนที่ tonthi = while
รถไฟความเร็วสูง rotfai khamrewsong = high speed train
ชน chon = crash

See more sentences:
You might like my another blogs:

Comments