How To Clean Dogs Ears? (Thai: วิธี ทำความสะอาด หู หมา ทำอย่างไร) - Learn Thai

Learn Thai today, see how to use the three words “Dogs Ears”, “How to” and “Clean” making some sentences as below:

วิธี ทำความสะอาด หู สุนัข อย่างไร
wí-tee tam kwaam sà-àat hŏo sù-nák yàang rai
How to clean dogs ears?

วิธี ทำความสะอาด หู หมา อย่างไร
wí-tee tam kwaam sà-àat hŏo măa yàang rai
How to clean dogs ears?

ใช้ น้ำยา ส่วนผสม น้ำส้มสายชู เช็ด
chai nám yaa sùan pà-sŏm nám sôm săai choo chét
To wipe it with vinegar mixture.

เช็ด หู หมา ด้วย น้ำยา ทำความสะอาด หู โดยเฉพาะ
chét hŏo măa dûay nám yaa tam kwaam sà-àat hŏo doi chà-pór
To clean dogs ears with ear dogs cleaner.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  วิธีทำความสะอาดหูหมาทำอย่างไร

Read more: How to Clean Your Dog's Ears - wikiHow

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
เช็ด chét Verb [to] wipe ; rub ; clean
ส่วนผสม sùan pà-sŏm Noun component ; ingredient ; admixture
ด้วย dûay for, with
โดยเฉพาะ doi chà-pór Adverb specially ; especially ; particularly
ทำความสะอาด tam kwaam sà-àat Verb [to] clean
น้ำยา nám yaa Noun Nam Ya (a type of curry paste made from fish and coconut milk) ; solution ; chemical solution
น้ำส้มสายชู nám sôm săai choo Noun vinegar
สุนัข sù-nák Noun, of Pali/Sanskrit origin dog
หมา măa Noun: dog
หู hŏo Noun ear
อย่างไร yàang rai Adverb: any way ; whichever way
See more sentences:
You might like my another blogs:

Why Do Dogs Chase Their Tails? (Thai: ทำไม สุนัข ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง[Tam-Mai Sù-Nák Tĕung Lâi Ngáp Hăang Dtua Ayng])

Learn Thai Free Online Blog today are going to use the two words; “Dogs” and “Chase” for making some sentences and conjugation some words which have a relation each other.

See the sentences below:
Image source: pets.webmd.com

Question sentences:

ทำไม สุนัข ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง
tam-mai sù-nák tĕung lâi ngáp hăang dtua ayng
Why do dogs chase their tails?

ทำไม หมา ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง
tam-mai măa tĕung lâi ngáp hăang dtua ayng
Why do dogs chase their tails?

Answer sentences:

เพราะว่า มัน อาจจะ ต้องการ คลาย ความเครียด
prór wâa man àat jà dtông gaan klaai kwaam krîat
Because perhaps they want to relieve their stress.

บางที มัน อาจจะ ต้องการ เล่น ใน ยาม ว่าง
baang tee man àat jà dtông gaan lên nai yaam wâang
Perhaps they just want to play when they have free time.

* These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ทำไมสุนัขถึงไล่งับหางตัวเอง

Read more:  A relation site about dogs chase their tails

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คลาย klaai Verb [to] relieve ; alleviate ; lighten
ความเครียด kwaam krîat Noun strain ; tension ; stress
งับ ngáp [to] close ; shut ; [to] bite ; grip ; seize with teeth
ต้องการ dtông gaan Verb [to] want ; need ; require
ตัวเอง dtua ayng Personal Pronoun oneself ; ourselves
ถึง tĕung Secondary Verb about ; of
ทำไม tam-mai Interrogative why
ใน nai in
บางที baang tee Adverb maybe, perhaps
เพราะว่า prór wâa because
มัน man it
ยาม yaam Noun, of Pali/Sanskrit origin security guard ; guard ; sentry ; time ; hour ; period
เล่น lên Verb [to] play
ไล่ lâi Verb [to] remove ; expel
ว่าง wâang Stative Verb, Adjective [to be] free ; empty ; vacant
สุนัข sù-nák Noun, of Pali/Sanskrit origin dog
หมา măa Noun: dog
หาง hăang Noun tail ; end ; back
อาจจะ àat jà Adverb-Auxiliary might ; maybe ; may

See more sentences:
You might like my another blogs:

Why Do Dogs Have Whiskers? (Thai: ทำไม สุนัข มี หนวด[Tam-Mai Sù-Nák Mee Nùat])

Today, we are going to make some sentences Thai language with the key words “Dog” and “Whisker”.

Here below are the ways of conjugation such the words as mentioned above.
Image source: animalia-life.com

ทำไม สุนัข มี หนวด
tam-mai sù-nák mee nùat
Why do dogs have whiskers?

ทำไม หมา มี หนวด
tam-mai măa mee nùat
Why do dogs have whiskers?

เพราะว่า หนวด ของ หมา ช่วย ให้ มองเห็น ชัดเจน ขึ้น แม้ ใน ที่ มืด
prór wâa nùat khong măa chûay hâi mong hĕn chát jayn kêun máe nai thi mêut
Because wriskers help dogs to see objects more clearly even in the dark.

เพื่อ ช่วย ให้ รู้สึก ถึง การสั่นไหว ใน อากาศ
phuea chûay hâi róo sèuk tĕung gaan sàn wăi nai aa-gàat
To make dogs feel vibrations in the air.

หนวด ยัง ช่วย ให้ หมา รับรู้ ถึง อันตราย
nùat yang chûay hâi măa ráp róo tĕung an-dtà-raai
Whiskers also helps dogs sense approaching dangers.

* These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ทำไมสุนัขมีหนวด

Read more the site of: Why Do Dogs Have Whiskers?

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
การสั่นไหว gaan sàn wăi Noun vibration ; shaking ; trembling
ของ khong of, thing
ขึ้น kêun Secondary Verb up ; upward
ช่วย chûay Adverb-Auxiliary; please, Verb [to] help ; aid ; assist
ชัดเจน chát jayn Stative Verb, Adjective [to be] be clear ; be distinct ; be lucid
ถึง tĕung Secondary Verb about ; of
ทำไม tam-mai Interrogative why
ที่ thi that, at, place, to, land
ใน nai in
เพราะว่า prór wâa because
เพื่อ phuea phue
มองเห็น mong hĕn Verb [to] see ; catch sight of ; sight
มี mee has, have, there is, there are
มืด mêut Stative Verb, Adjective [to be] dark
แม้ máe Conjunction even ; even if ; although ; even though
ยัง yang Adverb-Auxiliary not yet
รู้สึก róo sèuk Verb [to] feel ; touch
สุนัข sù-nák Noun, of Pali/Sanskrit origin dog
หนวด nùat Noun mustache
หมา măa Noun: dog
ให้ hâi Verb [to] let ; have (someone to do something)
รับรู้ ráp róo Verb [to] acknowledge ; recognize ; be aware of
อันตราย an-dtà-raai Stative Verb, Adjective [to be] dangerous
อากาศ aa-gàat Noun, of Pali/Sanskrit origin air ; climate ; weather
See more sentences:
You might like my another blogs:

Why Do Dogs Howl? ทำไม สุนัข ถึง หอน -Teach Thai Language

Teach Thai some sentences about the words “Dog” and “Howl” to put in order as following:

Question sentences:

ทำไม สุนัข ถึง หอน
tam-mai sù-nák tĕung hŏn
Why do dogs howl?

ทำไม หมา ถึง หอน
tam-mai măa tĕung hŏn
Why do dogs howl?

Answer sentences:

เพราะว่า พวกมัน ต้องการ สื่อสาร กัน
prór wâa pûakman dtônggaan sèusăan gan
Because they want to make contact with others.

เพื่อ ดึงดูด ความสนใจ จาก ตัว อื่น ๆ
phuea deungdòot kwaamsŏnjai chak dtua èun èun
To attract attention with each other.

* These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ทำไม สุนัข ถึง หอน

Read more a relation site: Howling in Dogs

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
กัน gan one another ; each other
จาก chak from
ดึงดูดความสนใจ deung dòot kwaam sŏn jai Verb [to] attract ; appeal ; draw
ต้องการ dtông gaan Verb [to] want ; need ; require
ตัว dtua "Noun, Classifier
body ; physique (ตัว is a classifier every type of animal, all pieces of clothing (except ones that come in pairs, but including trousers), chairs, tables and other pieces of furniture, letters and numbers of the alphabet, and also functions as a general purpose classifier for things and objects.)"
ถึง tĕung Secondary Verb about ; of
ทำไม tam-mai Interrogative why
พวกมัน pûak man Personal Pronoun they ; them
เพราะว่า prór wâa because
เพื่อ phuea phue
สื่อสาร sèu săan Verb [to] communicate ; chat ; speak
สุนัข sù-nák Noun, of Pali/Sanskrit origin dog
หมา măa Noun: dog
หอน hŏn Verb [to] howl
อื่นๆ èun èun Noun others

See more sentences:
You might like my another blogs:

สุนัข ฝัน หรือ ไม่ Do Dogs Dream? - Learn Thai Free Online

Man has dream. It is natural that we know that well. However, you think that dogs dream as same man does or not.

Well, that is not the matter. Now, I am going to teach you how to making some sentences Thai language about the word "Dog" and "Dream".

Question sentences:

สุนัข ฝัน หรือ ไม่
sù-nák făn rĕu mâi
Do dogs dream?


หมา ฝัน หรือ ไม่
măa făn rĕu mâi
Do dogs dream?

Answer sentences:

ใช่ พวกมัน ฝัน
châi pûak man făn
Yes, they do.

ไม่ พวกมัน ไม่ ฝัน
mâi pûak man mâi făn
No, they don't.

* These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: สุนัขฝันหรือไม่

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
ใช่ châi yes
ฝัน făn Verb [to] dream ; imagine
พวกมัน pûak man Personal Pronoun they ; them
ไม่ mâi no, not
สุนัข sù-nák Noun, of Pali/Sanskrit origin dog
หมา măa Noun: dog

See more sentences:
You might like my another blogs:

Learn Thai - ทำไม สุนัข กิน หญ้า = Why Do Dogs Eat Grass?

We usually see dogs eat grass. There are many questions asking about why dogs eat grass through the internet.

Therefore, I would like to make some sentences in Thai and English language that they have some words relate to dogs and grass.

Question sentences:

ทำไม สุนัข กิน หญ้า
tam-mai sù-nák gin yâa
Why do dogs eat grass?


ทำไม หมา กิน หญ้า
tam-mai măa gin yâa
Why do dogs eat grass?

* These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use.

Answer sentences:

บางที พวกมัน อาจจะ ชอบ รสชาติ ของ หญ้า
baang tee pûakman àat jà chôp rót châat khong yâa
They maybe like grass taste.

บางที พวกมัน อาจจะ ต้องการ ไฟเบอร์ จาก ธรรมชาติ
baang tee pûakman àat jà dtông gaan fai ber chak tam-má-châat
They maybe want natural fiber from grass.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ทำไม สุนัข กิน หญ้า

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
กิน gin Verb [to] eat ; consume (As well as food, กิน is also used when referring to drinks and medicines in Thai.)
ของ khong of, thing
จาก chak from
ชอบ chôp Verb [to] like
ต้องการ dtông gaan Verb [to] want ; need ; require
ทำไม tam-mai Interrogative why
ธรรมชาติ tam-má-châat Noun nature ; natural ; creation
บางที baang tee Adverb maybe, perhaps
ไฟเบอร์ fai ber Noun, transliteration from English fiber ; fibre
มัน man it
รสชาติ rót châat Noun taste ; flavour ; savour
สุนัข sù-nák Noun, of Pali/Sanskrit origin dog
หญ้า yâa Noun grass
หมา măa Noun: dog
อาจจะ àat jà Adverb-Auxiliary might ; maybe ; may

See more sentences:
You might like my another blogs:

คุณ ใช้ รถ ยี่ห้อ อะไร : What Kind Of Car Do You Have? | Learn Thai Free Online [LTFO]

Find some Thai language sentences that they are about car brand.

Question sentence:

คุณ ใช้ รถ ยี่ห้อ อะไร
khun chai rót yêe hôr a-rai
What kind of car do you have?

Answer sentences:

ฉัน มี รถ โตโยต้า
chan mee rót dtoh-yoh-dtâa
I have a Toyota.



ฉัน ใช้ รถ ยี่ห้อ ฟอร์ด
chan chai rót yêe hôr fôt
I use a Ford.

ฉัน ใช้ รถ ยี่ห้อ มิตซูบิชิ
chan chai rót yêe hôr mít-soo-bì-chí
I use a Mitsubishi.

ฉัน ใช้ รถ ยี่ห้อ จากัวร์
chan chai rót yêe hôr Jaguar
I use a Jaguar.

ฉัน ขี่ รถ ยี่ห้อ ออดี้
chan kèe rót yêe hôr or-dêe
I ride a Suzuki.

ฉัน ขับ รถ ยี่ห้อ ออดี้
chan kàp rót yêe hôr or-dêe
I drive an Audi.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:

See you again,
Bye now,

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
ขับ kàp Verb [to] drive ; ride
ขี่ kèe Verb [to] drive ; ride
คุณ khun you
จากัวร์ Jaguar Noun Jaguar ; Jaguar cars
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ใช้ chai use
โตโยต้า dtoh-yoh-dtâa Noun Toyota
ฟอร์ด fôt Noun Ford ; Ford Motor Company
มิตซูบิชิ mít-soo-bì-chí Noun Mitsubishi
มี mee has, have, there is, there are
ยี่ห้อ yêe hôr Noun, transliteration from Chinese brand ; brand name ; trademark
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ออดี้ or-dêe Noun Audi
อะไร a-rai Indefinite Pronoun something ; anything ; whatever

See more sentences:
You might like my another blogs:

คุณ มี รถ ไหม Do You Have A Car? - Learn Thai Free Online

Learn Thai language how to making a question and answer sentences about the keyword "CAR" as below:

Question sentence:


คุณ มี รถ ไหม
khun mee rót măi
Do you have a car?

Answer sentences:

ฉัน มี รถ
chan mee rót
Yes, I have a car.

ไม่ ฉัน ไม่ มี รถ
chan mâi mee rót
No, I don't have a car.

อย่างไรก็ดี พ่อ ของ ฉัน มี รถ
yàang rai gôr dee pôr khong chan mee rót
However, my father has a car.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: คุณ มี รถ ไหม

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คุณ khun you
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
มี mee has, have, there is, there are
ไม่ mâi no, not
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ไหม măi Interrogative (particle used to turn a statement into a question, similar to a question mark), [ Noun ] silk
อย่างไรก็ดี yàang rai gôr dee Adverb however ; any way
พ่อ pôr Personal Pronoun you (used by children when addressing their father)
ของ khong of, thing

See more sentences:
You might like my another blogs:

ของขวัญ ปีใหม่ ที่ คุณ มองหา คือ อะไร What Kind Of New Year Gift Are You Looking For?

New Year is coming now. Do you plan to give someone gift? Let learn Thai about sentences talking about how to say for looking some New Year gift. See how to conjugate words of sentences too.

Question sentence:


ของขวัญ ปีใหม่ ที่ คุณ มองหา คือ อะไร
kŏng kwăn bpee mài thi khun mong hăa khue a-rai
What kind of new year gift are you looking for?

Answer sentence:

ฉัน กำลัง มองหา หนังสือ ดีๆ สัก เล่ม
chan gam-lang mong hăa năng-sĕu dee dee sàk lêm
I am looking a good book.

ของขวัญ ปีใหม่ ที่ ฉัน กำลัง มองหา คือ พจนานุกรม อิเล็กทรอนิกส์
kŏng kwăn bpee mài thi chan gam-lang mong hăa khue pót-jà-naa-nú-grom i-lék-tror-nìk
The New Year present that I'm looking for is an electronics dictionary.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ของขวัญปีใหม่ที่คุณมองหาคืออะไร

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
ของขวัญ kŏng kwăn Noun gift ; present
คือ khue is, am, are, was, were
คุณ khun you
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ดีๆ dee dee Stative Verb, Adjective [to be] good ; nice ; happy
ที่ thi that, at, place, to, land
ปีใหม่ bpee mài Noun new year
มองหา mong hăa Verb [to] look for ; search for
เล่ม lêm Noun, Classifier (เล่ม is the classifier for books, knives and candles.)
สัก sàk Quantifier just ; about ; around (often implying "as little as...")
หนังสือ năng-sĕu Noun book ; letter
อะไร a-rai Indefinite Pronoun something ; anything ; whatever

See more sentences:
You might like my another blogs:

ปากกา ด้าม นั้น ราคา แพง That Pen Is Expensive.

Read some Thai language sentences and use it for speak to Thai.

Firstly, let come to see the pattern of the sentence as it is;

Pattern: Subject + classifier + demonstrative adjective + ราคา(price) + แพง(expensive)
Pronounce: Subject + classifier + demonstrative adjective raa-kaa paeng

Here below the example sentences, which are using the word "แพง[paeng] = expensive" for composing some sentences as shown below.

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา แพง
năng-sĕu lêm née raa-kaa paeng
This book is expensive.


บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง
bâan lăng née raa-kaa paeng
This house is expensive.

รถ คัน นี้ ราคา แพง
rót kan née raa-kaa paeng
This car is expensive.

ปากกา ด้าม นั้น ราคา แพง
bpàak gaa dâam nán raa-kaa paeng
That pen is expensive.

หมา เหล่านั้น ราคา แพง
măa lào nán raa-kaa paeng
Those dogs are expensive.

แมว เหล่านี้ ราคา แพง
maew lào née raa-kaa paeng
These cats are expensive.

ช้าง หลาย โขลง เหล่านั้น ราคา แพง
chang lăai khlong lào nán raa-kaa paeng
Those elephant herds are expensive.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ปากกาด้ามนั้นราคาแพง

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
โขลง khlong Noun, Classifier herd ; horde ((of elephant)
คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.)
ช้าง chang elephant
ด้าม dâam Noun, Classifier handle ; shaft ; hilt (ด้าม is the classifier for pens and pencils.)
นั้น nán Demonstrative Adjective that ; those
นี้ née Demonstrative Adjective, this
บ้าน bâan Noun. home ; house
ปากกา bpàak gaa Noun. pen
แพง paeng Stative Verb, Adjective [to be] expensive ; high-priced
แมว maew Noun. cat
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ราคา raa-kaa Noun price ; cost ; value
เล่ม lêm Noun, Classifier (เล่ม is the classifier for books, knives and candles.)
หนังสือ năng-sĕu Noun book ; letter
หมา măa Noun: dog
หลัง lăng Noun, Classifier (หลัง is the classifier for a house.)
หลาย lăai Quantifier many ; several
เหล่านั้น lào nán Demonstrative Adjective. those
เหล่านี้ lào née Demonstrative Adjective these

See more sentences:
You might like my another blogs:

บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง ไหม Is This House Expensive?

To learn Thai language about making some questions things is expensive.

Pattern: Subject + classifier + demonstrative adjective + ราคา(price) + แพง(expensive) + ไหม(interrogative particle)

Pronounce: Subject + classifier + demonstrative adjective + raa-kaa + paeng + măi

The following are some sentences for practice and use in your daily life.

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา แพง ไหม
năng-sĕu lêm née raa-kaa paeng măi
Is this book expensive?

บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง ไหม
bâan lăng née raa-kaa paeng măi
Is this house expensive?

รถ คัน นี้ ราคา แพง ไหม
rót kan née raa-kaa paeng măi
Is this car expensive?

See more sentence: รถ คัน นี้ ราคา ไม่ ถูก This Car Is Not Cheap.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: บ้านหลังนี้ราคาแพงไหม

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.)
นี้ née Demonstrative Adjective, this
บ้าน bâan Noun. home ; house
แพง paeng Stative Verb, Adjective [to be] expensive ; high-priced
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ราคา raa-kaa Noun price ; cost ; value
เล่ม lêm Noun, Classifier (เล่ม is the classifier for books, knives and candles.)
หนังสือ năng-sĕu Noun book ; letter
หลัง lăng Noun, Classifier (หลัง is the classifier for a house.)
ไหม măi Interrogative (particle used to turn a statement into a question, similar to a question mark), [ Noun ] silk

See more sentences:
You might like my another blogs:

รถ คัน นี้ ราคา ไม่ ถูก This Car Is Not Cheap. - Learn Thai Free Online

Learn Thai the sentences about price (Not cheap) as following.

The sentence form is as:

...Subject...+...Classifier  + นี้(this) + ราคา(price) + ไม่(not, no) + ถูก(cheap, correct)

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ไม่ ถูก
năng-sĕu lêm née raa-kaa mai thuk
This book is not cheap.

บ้าน หลัง นี้ ราคา ไม่ ถูก
bâan lăng née raa-kaa mai thuk
This house is not cheap.

รถ คัน นี้ ราคา ไม่ ถูก
rót kan née raa-kaa mai thuk
This car is not cheap.

See more sentence: บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง ไหม Is This House Expensive?

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: ใช่ หนังสือเล่มนี้ราคาถูก Yes, This Book Is Cheap.

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.)
ถูก thuk cheap
นี้ née Demonstrative Adjective, this
บ้าน bâan Noun. home ; house
ไม่ mai no, not
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ราคา raa-kaa Noun price ; cost ; value
เล่ม lêm Noun, Classifier (เล่ม is the classifier for books, knives and candles.)
หนังสือ năng-sĕu Noun book ; letter
หลัง lăng Noun, Classifier (หลัง is the classifier for a house.)
See more sentences:
You might like my another blogs:

ใช่ หนังสือเล่มนี้ราคาถูก Yes, This Book Is Cheap.

Learn Thai language how to say the word about things are cheap.


The pattern of the sentence as it is;

Pattern: Subject + classifier + demonstrative adjective + ราคา(price) + ถูก(cheap)

Pronounce: Subject + classifier + demonstrative adjective + raa-kaa + thuk

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ถูก
năng-sĕu lêm née raa-kaa thuk
This book is cheap.

บ้าน หลัง นี้ ราคา ถูก
bâan lăng née raa-kaa thuk
This house is cheap.

รถ คัน นี้ ราคา ถูก
rót kan née raa-kaa thuk
This car is cheap.

See more sentence: รถคันนี้ราคาไม่ถูก This Car Is Not Cheap.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: หนังสือเล่มนี้ราคาถูก

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.)
นี้ née Demonstrative Adjective, this
บ้าน bâan Noun. home ; house
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ราคาถูก raa-kaa tòok Noun cheap price ; low price
เล่ม lêm Noun, Classifier (เล่ม is the classifier for books, knives and candles.)
หนังสือ năng-sĕu Noun book ; letter
หลัง lăng Noun, Classifier (หลัง is the classifier for a house.)

See more sentences:
You might like my another blogs:

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ถูก ไหม = Is This Book Cheap?

See how to make a question sentence in Thai asking about price of anything.

Example sentences:

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ถูก ไหม

năng-sĕu lêm née raa-kaa thuk măi
Is this book cheap?

รถ คัน นี้ ราคา ถูก ไหม
rót kan née raa-kaa thuk măi
Is this car cheap?

บ้าน หลัง นี้ ราคา ถูก ไหม
bâan lăng née raa-kaa thuk măi
Is this house cheap?


To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: หนังสือเล่มนี้ราคาถูกไหม

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.)
ถูก thuk cheap
นี้ née Demonstrative Adjective, this
บ้าน bâan Noun. home ; house
รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle
ราคา raa-kaa Noun price ; cost ; value
เล่ม lêm Noun, Classifier (เล่ม is the classifier for books, knives and candles.)
หนังสือ năng-sĕu Noun book ; letter
หลัง lăng Noun, Classifier (หลัง is the classifier for a house.)
ไหม măi Interrogative (particle used to turn a statement into a question, similar to a question mark), [ Noun ] silk
See more sentences:
You might like my another blogs:

What Are You Talking About? (Thai: คุณ พูด เรื่อง อะไร หรือ)

You are working in the office,--Wanted to find some best place to go for lunch with your co-workers. Now, see some sentences about how to speak in Thai language in the office regards to such that situation.

คุณ พูด เรื่อง อะไร หรือ ?
khun phut rêuang a-rai rĕu percent
What are you talking about?

ฉัน พูด ถึง เรื่อง แผน วัน พักร้อน น่ะ
chan phut tĕung rêuang păen wan pák rón nâ
I am talking about my vacation program.

พวกเรา พูด ถึง เรื่อง ว่า จะ ไป กินข้าว มื้อกลางวัน ที่ไหน ดี
pûak rao phut tĕung rêuang wâa cha pai gin kâao méu glaang-wan têe năi dee
We are talking about to go somewhere for lunch.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: คุณพุดเรื่องอะไรหรือ

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
กินข้าว gin kâao Verb [to] eat (Although this is literally "to eat rice" it's used as a general term for referring to eating meals.)
คุณ khun you
จะ cha will, shall, going to to
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ดี dee Stative Verb, Adjective [to be] good ; nice
ถึง tĕung Secondary Verb about ; of
ที่ไหน têe năi Indefinite Pronoun somewhere ; anywhere
น่ะ Particle (particle used to after a noun to highlight it as the subject of the sentence, or to make a sentence seem softer, more persuasive or less abrupt)
ไป pai go
แผน păen Noun plan ; scheme
พวกเรา pûak rao Personal Pronoun we ; us ; all of us
พักร้อน pák rón Verb [to] have a vacation ; have a holiday
พูด phut speak
มื้อกลางวัน méu glaang-wan Noun luncheon ; lunch
เรื่อง rêuang Noun, Classifier. matter ; affair ; thing (เรื่อง is the classifier for a movie, story or tale.)
วัน wan Noun, day
ว่า wâa Verb [to] blame ; criticise
หรือ rĕu (question particle used when seeking confirmation of something thought to be true, or to make a question sound softer) Examples ใช่หรือ châi rĕu "is that right ? ; is that so ?" (question particle)
อะไร a-rai Indefinite Pronoun something ; anything ; whatever
See more sentences:
You might like my another blogs:

Do You Like To Learn Thai? (Thai: คุณ ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม)

Learn Thai language today is how to make some question sentences as “Do you like learn Thai?”

Here below are some sentences in Thai:

ผม ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม (For males say)
pŏm chôp rian paa-săa tai măi
Do I like to learn Thai?

คุณ ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
khun chôp rian paa-săa tai măi
Do you like to learn Thai?

ฉัน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม (For females say)
chan chôp rian paa-săa tai
Do I like to learn Thai?

เขา ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
kao chôp rian paa-săa tai măi
Does he like to learn Thai?

หล่อน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
lòn chôp rian paa-săa tai măi
Does she like to learn Thai?

มัน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
man chôp rian paa-săa tai măi
Does it like to learn Thai?

พวกเขา ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
pûak kăo chôp rian paa-săa tai măi
Do they like to learn Thai?

พวกเรา ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
pûak rao chôp rian paa-săa tai măi
Do we like to learn Thai?

จอห์น ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
John chôp rian paa-săa tai măi
Does John like to learn Thai?

แจน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม
Jane chôp rian paa-săa tai măi
Does Jane like to learn Thai?

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: คุณชอบเรียนภาษาไทยไหม

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
เขา kao he ; him
คุณ khun you
จอห์น John John (Name of men)
แจน Jane Name of Women
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ชอบ chôp Verb [to] like
ไทย tai Thai
ผม pŏm Personal Pronoun: I ; me (used by men only)
พวกเขา pûak kăo Personal Pronoun they ; them
ภาษา paa-săa language
มัน man it
เรียน rian Verb [to] learn ; study
หล่อน lòn she ; her
ไหม măi Interrogative (particle used to turn a statement into a question, similar to a question mark), [ Noun ] silk

See more sentences:
You might like my another blogs:

She Does Not Like To Learn Thai. (Thai: หล่อนไม่ชอบเรียนภาษาไทย)

Consequently, after the last article is talking about the word “Like to learn Thai”, now we are going to see the word to say in opposition, “Don’t like to learn Thai”.

The sentence format is to be changed only the subject as:

...(Subject)...ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
... mai chôp rian paa-săa tai
...don't(doesn't) like to learn Thai.

Hereafter the sentences for you to practice for use it to talk in your daily life.

ผม ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย (For males say)
pŏm mai chôp rian paa-săa tai
I don't like to learn Thai.

คุณ ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
khun mai chôp rian paa-săa tai
You don't like to learn Thai.

ฉัน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย (For females say)
chan mai chôp rian paa-săa
I don't like to learn Thai.

เขา ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
kao mai chôp rian paa-săa tai
He doesn't likes to learn Thai.
หล่อน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
lòn mai chôp rian paa-săa tai
She doesn't like to learn Thai.

มัน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
man mai chôp rian paa-săa tai
It doesn't like to learn Thai.

พวกเขา ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
pûak kăo mai chôp rian paa-săa tai
They don't like to learn Thai.

พวกเรา ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
pûak rao mai chôp rian paa-săa tai
We don't like to learn Thai.

จอห์น ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
John mai chôp rian paa-săa tai
John doesn't like to learn Thai.

แจน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย
Jane mai chôp rian paa-săa tai
Jane doesn't like to learn Thai.

To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: หล่อนไม่ชอบเรียนภาษาไทย she doesn't like to learn Thai.

คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
เขา kao he ; him
คุณ khun you
จอห์น John John (Name of men)
แจน Jane Name of Women
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ชอบ chôp Verb [to] like
ไทย tai Thai
ผม pŏm Personal Pronoun: I ; me (used by men only)
พวกเขา pûak kăo Personal Pronoun they ; them
พวกเรา pûak rao Personal Pronoun we ; us ; all of us
ภาษา paa-săa language
มัน man it
ไม่ mai no, not
เรียน rian Verb [to] learn ; study
หล่อน lòn she ; her

See more sentences:
You might like my another blogs: