Posts

Showing posts from December, 2014

How To Clean Dogs Ears?(Thai: วิธีทำความสะอาดหูสุนัขทำอย่างไร) | Learn Thai

Learn Thai today, see how to use the three words “Dogs Ears”, “How to” and “Clean” making some sentences as below: วิธี ทำความสะอาด หู สุนัข อย่างไร wí-tee tam kwaam sà-àat hŏo sù-nák yàang rai How to clean dogs ears? วิธี ทำความสะอาด หู หมา อย่างไร wí-tee tam kwaam sà-àat hŏo măa yàang rai How to clean dogs ears? ใช้ น้ำยา ส่วนผสม น้ำส้มสายชู เช็ด chai nám yaa sùan pà-sŏm nám sôm săai choo chét To wipe it with vinegar mixture. เช็ด หู หมา ด้วย น้ำยา ทำความสะอาด หู โดยเฉพาะ chét hŏo măa dûay nám yaa tam kwaam sà-àat hŏo doi chà-pór To clean dogs ears with ear dogs cleaner. Posted by: Michael Leng , freelance blogger See more sentences: Why Do Dogs Chase Their Tails? (Thai: ทำไม สุนัข ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง[Tam-Mai Sù-Nák Tĕung Lâi Ngáp Hăang Dtua Ayng]) Why Do Dogs Have Whiskers? (Thai: ทำไม สุนัข มี หนวด[Tam-Mai Sù-Nák Mee Nùat]) To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  วิธี...

Why Do Dogs Chase Their Tails? (Thai: ทำไม สุนัข ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง[Tam-Mai Sù-Nák Tĕung Lâi Ngáp Hăang Dtua Ayng])

Image
Learn Thai Free Online Blog today are going to use the two words; “Dogs” and “Chase” for making some sentences and conjugation some words which have a relation each other. See the sentences below: Image source:  pets.webmd.com Question sentences: ทำไม สุนัข ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง tam-mai sù-nák tĕung lâi ngáp hăang dtua ayng Why do dogs chase their tails? ทำไม หมา ถึง ไล่ งับ หาง ตัวเอง tam-mai măa tĕung lâi ngáp hăang dtua ayng Why do dogs chase their tails? Answer sentences: เพราะว่า มัน อาจจะ ต้องการ คลาย ความเครียด prór wâa man àat jà dtông gaan klaai kwaam krîat Because perhaps they want to relieve their stress. บางที มัน อาจจะ ต้องการ เล่น ใน ยาม ว่าง baang tee man àat jà dtông gaan lên nai yaam wâang Perhaps they just want to play when they have free time. * These two words, สุนัข [sù-nák] and หมา [măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. To listen the pronounce click this link and the...

Why Do Dogs Have Whiskers? (Thai: ทำไม สุนัข มี หนวด[Tam-Mai Sù-Nák Mee Nùat])

Image
Today, we are going to make some sentences Thai language with the key words “Dog” and “Whisker”. Here below are the ways of conjugation such the words as mentioned above. Image source:  animalia-life.com ทำไม สุนัข มี หนวด tam-mai sù-nák mee nùat Why do dogs have whiskers? ทำไม หมา มี หนวด tam-mai măa mee nùat Why do dogs have whiskers? เพราะว่า หนวด ของ หมา ช่วย ให้ มองเห็น ชัดเจน ขึ้น แม้ ใน ที่ มืด prór wâa nùat khong măa chûay hâi mong hĕn chát jayn kêun máe nai thi mêut Because wriskers help dogs to see objects more clearly even in the dark. เพื่อ ช่วย ให้ รู้สึก ถึง การสั่นไหว ใน อากาศ phuea chûay hâi róo sèuk tĕung gaan sàn wăi nai aa-gàat To make dogs feel vibrations in the air. หนวด ยัง ช่วย ให้ หมา รับรู้ ถึง อันตราย nùat yang chûay hâi măa ráp róo tĕung an-dtà-raai Whiskers also helps dogs sense approaching dangers. * These two words, สุนัข [sù-nák] and หมา [măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. ...

Why Do Dogs Howl? ทำไม สุนัข ถึง หอน -Teach Thai Language

Teach Thai some sentences about the words “Dog” and “Howl” to put in order as following: Question sentences: ทำไม สุนัข ถึง หอน tam-mai sù-nák tĕung hŏn Why do dogs howl? ทำไม หมา ถึง หอน tam-mai măa tĕung hŏn Why do dogs howl? Answer sentences: เพราะว่า พวกมัน ต้องการ สื่อสาร กัน prór wâa pûakman dtônggaan sèusăan gan Because they want to make contact with others. เพื่อ ดึงดูด ความสนใจ จาก ตัว อื่น ๆ phuea deungdòot kwaamsŏnjai chak dtua èun èun To attract attention with each other. * These two words, สุนัข [sù-nák] and หมา [măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  ทำไม สุนัข ถึง หอน Read more a relation site:  Howling in Dogs คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate กัน gan one another ; each other จาก chak from ดึงดูดความส...

สุนัข ฝัน หรือ ไม่ Do Dogs Dream? - Learn Thai Free Online

Man has dream. It is natural that we know that well. However, you think that dogs dream as same man does or not. Well, that is not the matter. Now, I am going to teach you how to making some sentences Thai language about the word "Dog" and "Dream". Question sentences: สุนัข ฝัน หรือ ไม่ sù-nák făn rĕu mâi Do dogs dream? <br /> หมา ฝัน หรือ ไม่ măa făn rĕu mâi Do dogs dream? Answer sentences: ใช่ พวกมัน ฝัน châi pûak man făn Yes, they do. ไม่ พวกมัน ไม่ ฝัน mâi pûak man mâi făn No, they don't. * These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa] , mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  สุนัขฝันหรือไม่ คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate ใช่ châi yes ฝัน făn Verb [to] dream ; imagine พวกมัน pûak man Pe...

Learn Thai - ทำไม สุนัข กิน หญ้า = Why Do Dogs Eat Grass?

We usually see dogs eat grass. There are many questions asking about why dogs eat grass through the internet. Therefore, I would like to make some sentences in Thai and English language that they have some words relate to dogs and grass. Question sentences: ทำไม สุนัข กิน หญ้า tam-mai sù-nák gin yâa Why do dogs eat grass? <br /> ทำไม หมา กิน หญ้า tam-mai măa gin yâa Why do dogs eat grass? * These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. Answer sentences: บางที พวกมัน อาจจะ ชอบ รสชาติ ของ หญ้า baang tee pûakman àat jà chôp rót châat khong yâa They maybe like grass taste. บางที พวกมัน อาจจะ ต้องการ ไฟเบอร์ จาก ธรรมชาติ baang tee pûakman àat jà dtông gaan fai ber chak tam-má-châat They maybe want natural fiber from grass. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  ทำไม สุนัข กิน หญ้า คำศ...

คุณ ใช้ รถ ยี่ห้อ อะไร : What Kind Of Car Do You Have? | Learn Thai Free Online [LTFO]

Find some Thai language sentences that they are about car brand. Question sentence: คุณ ใช้ รถ ยี่ห้อ อะไร khun chai rót yêe hôr a-rai What kind of car do you have? Answer sentences: ฉัน มี รถ โตโยต้า chan mee rót dtoh-yoh-dtâa I have a Toyota. ฉัน ใช้ รถ ยี่ห้อ ฟอร์ด chan chai rót yêe hôr fôt I use a Ford. ฉัน ใช้ รถ ยี่ห้อ มิตซูบิชิ chan chai rót yêe hôr mít-soo-bì-chí I use a Mitsubishi. ฉัน ใช้ รถ ยี่ห้อ จากัวร์ chan chai rót yêe hôr Jaguar I use a Jaguar. ฉัน ขี่ รถ ยี่ห้อ ออดี้ chan kèe rót yêe hôr or-dêe I ride a Suzuki. ฉัน ขับ รถ ยี่ห้อ ออดี้ chan kàp rót yêe hôr or-dêe I drive an Audi. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol: See you again, Bye now, Michael Leng คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate ขับ kàp Verb [to] drive ; ride ขี่ kèe Verb [to] drive ; ride คุณ khun you จากัว...

คุณมีรถไหม(Do You Have A Car?) แต่พ่อฉันมีรถนะ(But my father has a car.) | Learn Thai Free Online

Image
Sawattdii khrap(สวัสดีครับ)  Hello, everyone. My name is Michael Leng. Today, in this article. I will teach you some sentences in Thai questioning someone that he/she has a car or not. Do you have a car? Say in Thai Tab:  Learn Pure Thai FB If you know some basic Thai words. So, this sentence is not too difficult to learn. It will take only a few minutes. Are you ready? Yeap, here we go! Question sentence: คุณ มี รถ ไหม khun mee rót măi Do you have a car? Answer sentences: This following sentence to use to identify that you have a car. ฉัน มี รถ chan mee rót Yes, I have a car. ผม มี รถ phom mee rót Yes, I have a car. And here below the sentencs being used for reply in nagative way. ไม่ ฉัน ไม่ มี รถ chan mâi mee rót No, I don't have a car. อย่างไรก็ดี พ่อ ของ ฉัน มี รถ yàang rai gôr dee pôr khong chan mee rót However, my father has a car. 💥Check the vocabulary. ฉัน =  chan =  I มี =  mee = has/have รถ =...

ของขวัญ ปีใหม่ ที่ คุณ มองหา คือ อะไร What Kind Of New Year Gift Are You Looking For?

New Year is coming now. Do you plan to give someone gift? Let learn Thai about sentences talking about how to say for looking some New Year gift. See how to conjugate words of sentences too. Question sentence: <br /> ของขวัญ ปีใหม่ ที่ คุณ มองหา คือ อะไร kŏng kwăn bpee mài thi khun mong hăa khue a-rai What kind of new year gift are you looking for? Answer sentence: ฉัน กำลัง มองหา หนังสือ ดีๆ สัก เล่ม chan gam-lang mong hăa năng-sĕu dee dee sàk lêm I am looking a good book. ของขวัญ ปีใหม่ ที่ ฉัน กำลัง มองหา คือ พจนานุกรม อิเล็กทรอนิกส์ kŏng kwăn bpee mài thi chan gam-lang mong hăa khue pót-jà-naa-nú-grom i-lék-tror-nìk The New Year present that I'm looking for is an electronics dictionary. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  ของขวัญปีใหม่ที่คุณมองหาคืออะไร คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate ของขวัญ kŏng kwăn N...

ปากกา ด้าม นั้น ราคา แพง That Pen Is Expensive.

Read some Thai language sentences and use it for speak to Thai. Firstly, let come to see the pattern of the sentence as it is; Pattern: Subject + classifier + demonstrative adjective + ราคา(price) + แพง(expensive) Pronounce: Subject + classifier + demonstrative adjective raa-kaa paeng Here below the example sentences, which are using the word "แพง[paeng] = expensive" for composing some sentences as shown below. หนังสือ เล่ม นี้ ราคา แพง năng-sĕu lêm née raa-kaa paeng This book is expensive. บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง bâan lăng née raa-kaa paeng This house is expensive. รถ คัน นี้ ราคา แพง rót kan née raa-kaa paeng This car is expensive. ปากกา ด้าม นั้น ราคา แพง bpàak gaa dâam nán raa-kaa paeng That pen is expensive. หมา เหล่านั้น ราคา แพง măa lào nán raa-kaa paeng Those dogs are expensive. แมว เหล่านี้ ราคา แพง maew lào née raa-kaa paeng These cats are expensive. ช้าง หลาย โขลง เหล่านั้น ราคา แพง chang lăai khlong là...

บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง ไหม Is This House Expensive?

To learn Thai language about making some questions things is expensive. Pattern: Subject + classifier + demonstrative adjective + ราคา(price) + แพง(expensive) + ไหม(interrogative particle) Pronounce: Subject + classifier + demonstrative adjective + raa-kaa + paeng + măi The following are some sentences for practice and use in your daily life. หนังสือ เล่ม นี้ ราคา แพง ไหม năng-sĕu lêm née raa-kaa paeng măi Is this book expensive? บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง ไหม bâan lăng née raa-kaa paeng măi Is this house expensive? รถ คัน นี้ ราคา แพง ไหม rót kan née raa-kaa paeng măi Is this car expensive? See more sentence: รถ คัน นี้ ราคา ไม่ ถูก This Car Is Not Cheap. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  บ้านหลังนี้ราคาแพงไหม คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except pl...

รถ คัน นี้ ราคา ไม่ ถูก This Car Is Not Cheap. - Learn Thai Free Online

Learn Thai the sentences about price (Not cheap) as following. The sentence form is as: ...Subject...+...Classifier  + นี้(this) + ราคา(price) + ไม่(not, no) + ถูก(cheap, correct) หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ไม่ ถูก năng-sĕu lêm née raa-kaa mai thuk This book is not cheap. บ้าน หลัง นี้ ราคา ไม่ ถูก bâan lăng née raa-kaa mai thuk This house is not cheap. รถ คัน นี้ ราคา ไม่ ถูก rót kan née raa-kaa mai thuk This car is not cheap. See more sentence:  บ้าน หลัง นี้ ราคา แพง ไหม Is This House Expensive? To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  ใช่ หนังสือเล่มนี้ราคาถูก Yes, This Book Is Cheap. คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.) ถูก thuk cheap นี้ née Demonstrative Adjecti...

ใช่ หนังสือเล่มนี้ราคาถูก Yes, This Book Is Cheap.

Learn Thai language how to say the word about things are cheap. <br /> The pattern of the sentence as it is; Pattern: Subject + classifier + demonstrative adjective + ราคา(price) + ถูก(cheap) Pronounce: Subject + classifier + demonstrative adjective + raa-kaa + thuk หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ถูก năng-sĕu lêm née raa-kaa thuk This book is cheap. บ้าน หลัง นี้ ราคา ถูก bâan lăng née raa-kaa thuk This house is cheap. รถ คัน นี้ ราคา ถูก rót kan née raa-kaa thuk This car is cheap. See more sentence:  รถคันนี้ราคาไม่ถูก This Car Is Not Cheap. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  หนังสือเล่มนี้ราคาถูก คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.) นี้ née Demonstrative Adjective, ...

หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ถูก ไหม = Is This Book Cheap?

Image
See how to make a question sentence in Thai asking about price of anything. Example sentences: หนังสือ เล่ม นี้ ราคา ถูก ไหม năng-sĕu lêm née raa-kaa thuk măi Is this book cheap? รถ คัน นี้ ราคา ถูก ไหม rót kan née raa-kaa thuk măi Is this car cheap? บ้าน หลัง นี้ ราคา ถูก ไหม bâan lăng née raa-kaa thuk măi Is this house cheap? See more sentence:  ใช่ หนังสือเล่มนี้ราคาถูก Yes, This Book Is Cheap. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  หนังสือเล่มนี้ราคาถูกไหม คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate คัน kan Noun, Classifier (คัน is the classifier for cars and other vehicles except planes or boats. It's also the classifier for forks and spoons.) ถูก thuk cheap นี้ née Demonstrative Adjective, this บ้าน bâan Noun. home ; house รถ rót Noun, of Pali/Sanskrit origin car ; vehicle ราคา raa-kaa Noun price ; cost ; valu...

What Are You Talking About? (Thai: คุณ พูด เรื่อง อะไร หรือ)

You are working in the office,--Wanted to find some best place to go for lunch with your co-workers. Now, see some sentences about how to speak in Thai language in the office regards to such that situation. คุณ พูด เรื่อง อะไร หรือ ? khun phut rêuang a-rai rĕu percent What are you talking about? ฉัน พูด ถึง เรื่อง แผน วัน พักร้อน น่ะ chan phut tĕung rêuang păen wan pák rón nâ I am talking about my vacation program. พวกเรา พูด ถึง เรื่อง ว่า จะ ไป กินข้าว มื้อกลางวัน ที่ไหน ดี pûak rao phut tĕung rêuang wâa cha pai gin kâao méu glaang-wan têe năi dee We are talking about to go somewhere for lunch. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  คุณพุดเรื่องอะไรหรือ คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate กินข้าว gin kâao Verb [to] eat (Although this is literally "to eat rice" it's used as a general term for referring to eating meals....

Do You Like To Learn Thai? (Thai: คุณ ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม)

Learn Thai language today is how to make some question sentences as “Do you like learn Thai?” Here below are some sentences in Thai: ผม ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม (For males say) pŏm chôp rian paa-săa tai măi Do I like to learn Thai? คุณ ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม khun chôp rian paa-săa tai măi Do you like to learn Thai? ฉัน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม (For females say) chan chôp rian paa-săa tai Do I like to learn Thai? เขา ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม kao chôp rian paa-săa tai măi Does he like to learn Thai? หล่อน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม lòn chôp rian paa-săa tai măi Does she like to learn Thai? มัน ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม man chôp rian paa-săa tai măi Does it like to learn Thai? พวกเขา ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม pûak kăo chôp rian paa-săa tai măi Do they like to learn Thai? พวกเรา ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม pûak rao chôp rian paa-săa tai măi Do we like to learn Thai? จอห์น ชอบ เรียน ภาษา ไทย ไหม John chôp rian paa-săa tai măi Does John like to learn Tha...

She Does Not Like To Learn Thai. (Thai: หล่อนไม่ชอบเรียนภาษาไทย)

Consequently, after the last article is talking about the word “Like to learn Thai”, now we are going to see the word to say in opposition, “Don’t like to learn Thai”. The sentence format is to be changed only the subject as: ...(Subject)...ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย ... mai chôp rian paa-săa tai ...don't(doesn't) like to learn Thai. Hereafter the sentences for you to practice for use it to talk in your daily life. ผม ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย (For males say) pŏm mai chôp rian paa-săa tai I don't like to learn Thai. คุณ ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย khun mai chôp rian paa-săa tai You don't like to learn Thai. ฉัน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย (For females say) chan mai chôp rian paa-săa I don't like to learn Thai. เขา ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย kao mai chôp rian paa-săa tai He doesn't likes to learn Thai. หล่อน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย lòn mai chôp rian paa-săa tai She doesn't like to learn Thai. มัน ไม่ ชอบ เรียน ภาษา ไทย man mai chôp rian paa-săa...

I Like To Learn Thai. (Thai: ฉันชอบเรียนภาษา ไทย (For Females Say))

Do you like to learn Thai? Yes, I do. That's your reply, right? Therefore, today’s our the Thai word learning are: The way to say “…..like(s) to learn Thai” ผม ชอบ เรียน ภาษา ไทย (For males say) pŏm chôp rian paa-săa tai I like to learn Thai. คุณ ชอบ เรียน ภาษา ไทย khun chôp rian paa-săa tai You like to learn Thai. ฉัน ชอบ เรียน ภาษา ไทย (For females say) chan chôp rian paa-săa tai I like to learn Thai. เขา ชอบ เรียน ภาษา ไทย kao chôp rian paa-săa tai He likes to learn Thai. หล่อน ชอบ เรียน ภาษา ไทย lòn chôp rian paa-săa tai She likes to learn Thai. มัน ชอบ เรียน ภาษา ไทย man chôp rian paa-săa tai It likes to learn Thai. พวกเขา ชอบ เรียน ภาษา ไทย pûak kăo chôp rian paa-săa tai They like to learn Thai. พวกเรา ชอบ เรียน ภาษา ไทย pûak rao chôp rian paa-săa tai We like to learn Thai. จอห์น ชอบ เรียน ภาษา ไทย John chôp rian paa-săa tai John likes to learn Thai. แจน ชอบ เรียน ภาษา ไทย Jane chôp rian paa-săa ta...