Posts

Ratchanok, 18-Year-Old Youngest-Ever Women Badminton World Championship | Learn Thai Free Online

Image
Amazon.com Ratchanok Inthanon (Thai: รัชนก อิทนนท์), Nickname “May” (Thai: เมย์), won the World Championship Badminton and she is the youngest-ever woman World Championship in history. She has won the Badminton World Championships in China, 11 August’ 2013. Ratchanok was born in Roi-Et province in the Northeast of Thailand, but moved to Yasothorn Province and grew up there until she was at the age of 4 years, moved again with her parents, her father Mr. Winutchai Intanon and Mrs. Kumpan Suvarsara her mother who worked at the Banthongyord sweets factory in Bangkhae district, Bangkok capital city, Thailand. As a child, Ratchanok has ran around in the factory’s area where her parents worked for that it has the cooking furnaces installed. Then the owner has allowed her to play at the plant’s badminton filed because afraid of danger from the hot water and sugar melt in the Thai traditional sweet cooking furnaces. That was her first kick-off starting playing badminton so far. ...

Speed Train Driving Limit Should Not Over Than 95 km/hr Say in Thai?

Image
Amazon.com Let's talk about some sentences in Thai the speed limit of vehicles driving on road, railway and even in water. For sentences sample below: Since the railway is sharp curve, the speed train driving limit should not over than 95 km./hr. instead of 195 km./hr. เนื่องจาก เป็น ทาง ที่ โค้ง มาก ความเร็วรถไฟ ไม่ ควร เกิน 95 กิโลเมตรต่อ ชั่วโมง แทนที่ จะ เป็น 195 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง nuengchak pen thang thi khong mak khamrewrotfai mai khuan koen kao-sip-ha kilomet to chuamong thaenthi cha pen hnueng-roi-kao-sip-ha kilomet to chuamong The Eastern Outer Ring Road in Bangkok, allowing maximum standard speed limit of up to 120 km/hr. ถนน วงแหวนรอบนอก ฝั่งตะวันออก กำหนด มาตรฐาน ความเร็ว ไม่เกิน 120 กิโลเมตร ต่อ ชั่วโมง Thanon wongwaenropnok fangtawan-oak, kamhnot matthathan khamrew mai koen roi-yi-sip kilomet to chuamong How fast do you usually drive from your house to your office? คุณ ขับ รถ ความเร็ว เท่าไหร่ ไป ทำ งาน Khun khap rot kham-rew thao-hrai pai tham ...

How Do You Say The Words “Same Time Same Place” in Thai Language?

Image
“Same Time Same Place” learn how to speak in Thai Amazon.com In the sentence above that many people used to speak as normal in some of difference situations. Nevertheless, it might be heard very often by listening to the radio and watching television. The hosts of the program usually say it at ending of the program. The timing of broadcasting program is going to be over. They are about to leave, before saying goodbye. They usually say some of these sentences as below: “See you again tomorrow. Same time same place” Therefore, in Thailand, you will hear they use it so. What do they say in Thai? Here we go together to learn  it: แล้ว พบ กัน ใหม่ วันพรุ่งนี้ ที่เก่า เวลาเดิม Laeow phop kan mai wanphrungni thikao weladoem See you again same time same place Vocabulary แล้วพบกันใหม่ Laeow phop kan mai = see you again วันพรุ่งนี้ wan phrung ni = tomorrow ที่เก่า thikao = same place เวลาเดิม weladoem = same time Additional more similar sentences sample: ...

When Do You Speak “Excuse Me” When Talking With Thai People? | LearnThaiFreeOnline

Image
“Excuse Me”  Learn when to use this word in Thai Learn Thai "ฉันขอโทษ" Today, in this lesson, you will learn some useful Thai sentences such as  Highlight  as follows; ⟴  ขอโทษค่ะ ⟴ "I am sorry." in Thai ⟴ Thai good to know Quiz and Answer Sawattdii khrap(สวัสดีครับ) Hello, everyone. My name is Leng. I'm Thai. I have been posting this blog  "Learn Thai Free Online [LTFO] - With Michael Leng"   for years. I just would like to share my ability in Thai as it's my native language to anyone who's interested to learn Thai. In today's posting, you will learn how to speak Thai about ..."How and when to say " Excuse me" in Thai "...   I hope that this my lesson will be fit to your expectation. Thai good to know Quiz! Do you know how to say these words "She understands" in Thai? Many expatriates who live in Thailand and travelers who take a trip to Thailand might want to know how to sa...

How Much Does An iPhone 5 Cost? (Thai: ไอโฟน 5 ราคาเท่าไหร่ [iphone ha raka thao-hrai])

Image
If you had a chance to go to Thailand and you went any shopping place. Here, supposing you want to ask for price of iPhone 5 in a "Cell Phone Shop" in Thailand. In Thailand, in the general shops, prices can be negotiated, except the big stores and hyper mart such as The Central, The Mall, Siam Paragon, Robinson and modern convenience stores for example 7-Eleven 24 hours service shop, Fresh Marts, the 108 shops, the V-Shops, etc. Use these dialogue sentences below as your guidance for price negotiation. ไอโฟน 5 ราคาเท่าไหร่ iphone ha raka thao-hrai  How much does an iPhone 5 price? ไอโฟนนี้ราคาเท่าไหร่ ครับ/คะ Source: Amazon.com iPhone ni rakha thoa-rai khrap/kha How much is this iPhone please? ราคา 21,752 บาทค่ะ rakha songhmuen hnuengphan jetroi hasipsong Baht. It costs 21,752 Baht. [ 30/US$] ขอลดเหลือ 20,000 บาทได้ไหมครับ kho lot hluea songh-muen Baht dai hmai khrap Can you discount it to 20,000 Baht, please? อ๋อ ได้ค่ะ เราลดให้เป็นพิเศษค่ะ...

Are You Married? (Thai:คุณแต่งงานหรือยัง [khun tang-ngan hrueyang])

As you know that it's not polite to ask some question anyone we don't know much. But if it has to do so. In Thai language, please read the dialogue below and use it as your guide for speaking with your Thai friends. Are you single? คุณโสดใช่่ไหมครับ/คะ khun sot chai-hmai khrup/kha Yes, I am single. ใช่ ฉันโสด chai chan sot No, I'm not single. ไม่ ฉันไม่โสด mai chan mai sot /// Are you married? คุณแต่งงานหรือยัง khun tang-ngan hrueyang Yes, I am married. ใช่ ฉันแต่งงานแล้ว chai, chan tangngan laeo No, I'm not married. ไม่ ฉันยังไม่ได้แต่งงาน mai, chan yang mai dai tangngan. /// Do you stay alone? คุณอยู่คนเดียวหรือ khun hyu khon diao hrue No, I don't. ไม่ ฉันไม่ได้อยู่คนเดียว mai chan mai dai hyu khon diao Oh, yes I stay alone. อ๋อ, ฉันอยู่คนเดียว Oh, chan ayu khon diao คำศัพท์[khamsap]  Vocabulary คุณ khun = you ฉัน chan = I ครับ khrap ; It's no meaning. It's used for man to say at the end of sentence[s] denote...

I Am Sorry.(Thai: ฉันขอโทษ[chan khothot kha]) | Learn Thai Free Online

Image
"I Am Sorry" What to say in Thai? To speak "SORRY" in Thai about some of your fault, offensive behavior and making excuse when you are going to request for helping such as asking for direction, to get a thing for you etc. The sentence to use:  ฉัน ขอโทษ ค่ะ chan khothot kha I am sorry./Excuse me. ผม ขอโทษ ครับ phome khothot khrup I am sorry./Excuse me. Sentence for reply: ไม่เป็นไรค่ะ/ครับ mai pen rai kha/khup Never mind./It's alright. ครับ[khrup] : is the Thai ending particle for MAN using it for making a sentence sound more polite and show respect to the one you talk to. ค่ะ[kha] : on the other way, if you are a woman, you should say the Thai word "ค่ะ"[kha] at the end of sentences. Just remember the Thai particles below Khrap(ครับ) is for male Kha(ค่ะ) is for female For example: If you are female, you will say the sentences above with the particles like this, ฉัน ขอโทษ ค่ะ chan khothot khrup/kha I am sorry./Excu...