I Am Going To Up-Country This Sunday.(Thai: ฉันจะไปต่างจังหวัดวันอาทิตย์นี้) | Learn Thai Free Online

Let us study the Thai sentences as the interrogative form of this

“Where are you going to this Sunday?”

ฉันจะไปต่างจังหวัดวันอาทิตย์นี้ help to translate from thai to english
Morning time at somewhere in Pathum Thani province, Thailand

Moreover, I'm going to down some sentences on how to reply it either.

Let's start with the question first.

คุณ จะ ไป ไหน หรือ วัน อาทิตย์ นี้

khun cha pai hnai rĕu wan aa-tít ni

Where are you going to this Sunday?

And here below are some of the sentences for a replying.

ฉัน จะ ไป ต่างจังหวัด

chan cha pai dtàang jang-wàt

I am going to up-country.

ฉัน ไม่ ได้ ไป ไหน

chan mai dâai pai hnai

I don't go to anywhere.

ฉัน จะ อยู่ บ้าน

chan cha hyu bâan

I will stay home.

In addition, as in real life, Thai people usually ask a question about where exactly you want to go such as a province, district, tourist attracted place, well-known place,...

Tip from Michael Leng

Here are some more sentences that they are often used:

The following sentences are the question and reply respectively.

The context is about how to use a province(จังหวัด) to compose sentences.

ท่าน จะ ไป จังหวัด ไหน เหรอ

tâan jà bpai jang-wàt hnai rĕr

Which province are you are going to?

ฉัน จะ ไป จังหวัด ภูเก็ต

chăn jà bpai jang-wàt poo-gèt

I am going to Phuket.

And the context as below is about the district(อำเภอ).

ท่าน จะ ไป อำเภอ ไหน เหรอ

tâan jà bpai am-per hnai rĕr

Which district are you going to?

ฉัน จะ ไป อำเภอ บางละมุง

chăn jà bpai am-per bang la mung

I am going to Bang la mung.

And the sentences below is used by making a question and reply about to go to Bangkok. The first sentence is the question form and others two are the reply sentence.

เขา จะ ไป กรุงเทพ พรุ่งนี้ มั๊ย

kao jà bpai grung tâyp prûng-née mái

Is he going to Bangkok tomorrow?

ใช่ เขา จะ ไป กรุงเทพ พรุ่งนี้

châi kăo jà bpai grung tâyp prûng-née

Yes, he is going to Bangkok tomorrow.

เปล่า เขา ไม่ไป .

bplào kao mâi bpai

No, he is not going.

The last three sentences are about the form of question and reply of using the vocabulary "ต่างประเทศ(abroad)"

คุณ จะ ไป ต่างประเทศ มะรืนนี้ ไหม

khun jà bpai dtàang bprà-tâyt má-reun née măi

Are you going to abroad the day after tomorrow?

ใช่ ฉัน จะ ไป

châi chăn jà bpai

Yes, I am going to.

เปล่า ฉัน ไม่ ไป

bplào chăn mâi bpai

No, I am not.

So, now you already knew what to say in Thai if you want to say to anyone what you have planned to do on your day.

Thanks for reading.

Posted by:Michael Leng

I've known, then I've grown.

See more sentences:
คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary
ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation
แปล(plae) | Translate
คุณ khun you
จะ cha will, shall, going to to
ฉัน chan Pronoun I, me: Commonly used by females (Occasionally, monks and men might use it too).
ต่างจังหวัด dtàang jang-wàt Stative Verb, Adjective. [to be] provincial ; up-country ; out of town
นี้ ni Demonstrative Pronoun this ; these Interjection (interjection used to make a point sound serious or important) Particle (particle adding emphasis to a statement)
บ้าน bâan Noun. home ; house
ไป pai go
ไม่ mai no, not
วันอาทิตย์ wan aa-tít Noun, Sunday
หรือ rĕu (question particle used when seeking confirmation of something thought to be true, or to make a question sound softer) Examples ใช่หรือ châi rĕu "is that right ? ; is that so ?" (question particle)
ไหน hnai where
อยู่ hyu is, am, are, was, were

No comments:

Post a Comment