Posts

Did You Have A Very Nice Flight? (Thai: เที่ยวบินคุณราบรื่นดีมั๊ย) - LTFO

Today, I went to pick one of my friends at the airport (Thailand Suvarnabhumi international airport).  We have talked about his long flight from England to Thailand. I have greeted him with this word "Did you have a nice flight? " He replied, "It was a bit long flight and I had to drop at Doha for 8 hours for changing the flight, so tired." See the dialogue below for more understanding Thai.

Go Straight Ahead (Thai: ตรงไปข้างหน้า[trongpai khangna])

Image
To go to somewhere and the word in Thai telling about go forward in the front ahead is at here below. After you understand this direction that describe down here. Hope you should get your places without making you even more troublesome. Topics Details Sentence: ประโยค[prayok] ตรงไปข้างหน้า Pronunciation: การออกเสียง[kan-ok-siang] trongpai khangna Translation: คำแปล[khamplae] Go Straight Ahead Image: รูปภาพ[rupphap] Vocabulary: ศัพท์[sap] ไป[pai] = go ตรงข้างหน้า[khangna] = straight ahead Explanation: อธิบาย[a-thi-bai] This word is using for traffic sign or telling the way how to go left right or straight ahead. Ex. รถไฟฟ้า BTS สถานีสุขุมวิทอยู่ตรงด้านหน้านั่น rotfaifa BTS sathani Sukhumvit hyu trong dan na nan The BTS (Electric sky train) Sukhumvit station is just straight ahead. 

Margaret Thatcher, Britain's first female PM, dead at 87.(Thai: นายกรัฐมนตรีหญิงอังกฤษเสียชีวิต) | LearnThaiFreeOnline

Image
" Britain's PM, dead "  Learn to say Thai... Today, in this lesson, you will learn some useful Thai sentences such as  Highlight  as follows; ⟴  เสียชีวิต เมื่อไหร่ ⟴  lòn sĭa chee-wít mêua... ⟴ Thai good to know Quiz and Answer Sawattdii kráp(สวัสดีครับ) Hello, everyone. My name is Leng. I'm Thai. I have been posting this blog  "Learn Thai Free Online [LTFO] - With Michael Leng"   for years. I just would like to share with you my ability in Thai as it's my native language to anyone who's interested to learn Thai. In today's posting, you will learn how to speak Thai about the new headlines as ..." Margaret Thatcher, Britain's first female PM, dead at 87." ...   I hope that this lesson will be fit for your expectation of learning Thai. Thai good to know Quiz! Do you know how to say this words " Where Is The Post Office Please? " in Thai? Okay now, let's jump to the sentence of English...

What is the word “Turn Right” in Thai? (Thai: เลี้ยวขวา[liao khwa])

Image
Whether to tell to anyone the direction to make a turn to the right side – driving, walking…, in Thai language, just say; “líeow kwăa[เลี้ยวขวา]”. The word “líeow[เลี้ยว] equal to “[to] Turn”, and the other word “kwăa[ขวา]” are as same as “Right”. Example sentences; ห้าม เลี้ยวขวา hâam líeow kwăa No turn right. ระวัง มี ป้าย ห้าม เลี้ยวขวา อยู่ ข้างหน้า rá-wang mi bpâai hâam líeow kwăa hyu kâang-nâa Watch out! There is a "No Turn Right" sign in front. กรุณา เลี้ยวขวา ตรง สี่แยก หน้า ka-ru-na líeow kwăa throng sèe yâek nâa Please turn right at the intersection ahead. คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate กรุณา ka-ru-na please ข้างหน้า kâang-nâa in front ตรง throng straight, true, direct ป้าย bpâai sign ; label ; notice มี mi has, have, there is, there are ระวัง rá-wang [to] be careful ; watch out for ; be cautious เลี้ยวขวา líeo...

Learn Thai about the word "Turn Left" (Thai: เลี้ยวซ้าย[líeow sáai])

Image
Learn Thai today, I am glad to tell you the sentence that it is equivalent to “Turn Left”. Here it is how to pronounce and write in Thai. See more how to make some sentences with the word “Turn Left”. ห้าม เลี้ยวซ้าย hâam líeow sáai No turn left! เลี้ยวซ้าย ข้างหน้า líeow sáai kâang-nâa Turn left ahead. เลี้ยวซ้าย ตรง สี่แยกไฟแดง หน้า líeow sáai throng sèe yâek fai daeng nâa Turn left at the intersection ahead. ห้าม เลี้ยวซ้าย ตรง สี่แยกไฟแดง หน้า hâam líeow sáai throng sèe yâek fai daeng nâa No turn left at the intersection ahead. เลี้ยวซ้าย ตรง มุม ตึก สีแดง líeow sáai throng mum teuk sī daēng Turn left at the corner of the red building. Topics Details Sentence: ประโยค[prayok] เลี้ยวซ้าย Pronunciation: การออกเสียง[kan-ok-siang] liao saai Translation: คำแปล[khamplae] Turn left Image: ภาพประกอบ[phat pra kop] Vocabulary: ศัพท์[sap] เลี้ยว[liao] = to turn ซ้าย[sai] = left...

Will You Marry Me?(Thai: แต่งงานกับฉันไหม[ dtàeng ngaan kap chan măi])

Image
How to Say "Will You Marry Me?" in Thai – Your Essential Guide Ready to Pop the Question in Thailand? Falling in love with a Thai person is a beautiful journey, and if you're thinking about taking the next step, knowing how to propose in Thai is incredibly meaningful. This guide provides the essential Thai phrases and cultural nuances you need to make your proposal unforgettable. The Key Phrase: "Will You Marry Me?" in Thai The most direct and widely understood way to ask "Will you marry me?" in Thai is: คุณ แต่งงาน กับ ฉัน เถอะ นะ Phonetic Pronunciation: khun dtàeng-ngaan gàp chăn thə̀ na This phrase translates directly to "You marry with me, please." The addition of "เถอะ นะ" ( thə̀ na ) adds a gentle, persuasive, and heartfelt tone, making it perfect for such a significant question. Understanding the Nuances of Thai Grammar Thai language often allows for flexibility with subjects, especially when the context is clear. While the ...