Posts

Showing posts from January, 2015

To Hit / Strike With The Elbow(Thai: ตีศอก[dtee sòk] | Learn Thai Free Online

Image
What to say "To Strike With The Elbow" in Thai? One more word in Thai language “ตีศอก[dtee sòk] ”=  “To hit/strike with the elbow” that it is used in Muay Thai fight (Thai boxing). How to strike with elbow See many sentences that I have composed for anyone who is interested in Muay Thai and Thai language to pick and use it depend on your situation. In the following sentences down here. There will be a lot of the Thai words in different ways. Some are in short form while the others are in longer form - but they are given in the same meaning. Therefore, don't worry about that, just pick any of them(sentences) to use as you love it. ตี ด้วย ศอก dtee dûay sòk To hit/strike with the elbow. ตี ด้วย ศอก ซ้าย dtee dûay sòk sáai To hit/strike with the left elbow. ตี ด้วย ศอก ขวา dtee dûay sòk kwăa To hit/strike with the right elbow. ตี ศอก dtee sòk To hit/strike with the elbow. ตี ศอก ซ้าย dtee sòk sáai To hit/strike with ...

How To Say Thai In “Hit/Strike On The Forehead With The Elbow.”

To learn more some specific word or jargon for Muay Thai (Thai boxing). The word I am going to tell you today is “ฟันศอก [To hit/strike with the elbow]”. The ฟันศอก[fan sòk] is very dangerous strike with elbow. It can knockout opponent and elbowing the head/face increases the risk of lacerations. Here below some Thai sentences, which are used for Muay Thai fight (Thai boxing). ฟัน ด้วย ศอก fan dûay sòk To hit/strike with the elbow. ฟัน ด้วย ศอก ซ้าย fan dûay sòk sáai To hit/strike with the left elbow. ฟัน ด้วย ศอก ขวา fan dûay sòk kwăa To hit/strike with the right elbow. <br /> ฟัน ศอก fan sòk To hit/strike with the elbow. ฟัน ศอก ซ้าย fan sòk sáai To hit/strike with the left elbow. ฟัน ศอก ขวา fan sòk kwăa To hit/strike with the right elbow. ฟัน ศอก เข้า ที่ ชายโครง fan sòk kâo thi chaai krohng To hit/strike the costa border with the elbow. ฟัน ศอก เข้า ที่ ชายโ...

About Muay Thai: จับ โน้ม คอ ตี เข่า = To Catch And Bend-Down The Neck And Strike With Knee.

Image
Today, one more series about Muay Thai (Thai boxing), - I am going to say about the key word and the very strong strike of Muay Thai. The mentioned dangerous weapon is “ตีเข่า [To hit/strike with the knee]”. ตี ด้วย เข่า dtee dûay kào To hit/strike with the knee. ตี ด้วย เข่า ซ้าย dtee dûay kào sáai To hit/strike with the left knee. image source:  flash-mini.com ตี ด้วย เข่า ขวา dtee dûay kào kwăa To hit/strike with the right knee. ตีเข่า (Short form sentence) dtee kào To hit/strike with the knee. ตีเข่า ซ้าย (Short form sentence) dtee kào sáai To hit/strike with the left knee. ตีเข่า ขวา (Short form sentence) dtee kào kwăa To hit/strike with the right knee. ตีเข่า เข้า ที่ ชายโครง ซ้าย dtee kào kâo thi chaai krohng sáai To hit/strike the left costa border with the knee. ตีเข่า เข้า ที่ ชายโครง ขวา dtee kào kâo thi chaai krohng kwăa To hit/str...

Ways To Speak Thai Language With The Key Word “ชก [To Punch]” Relating Muay Thai (Thai Boxing)

Do you know about Muay Thai (Thai boxing)? If your answer is “YES”. You should know some words of it too. Today, I am going to write some Thai language sentences with the key word “ชก [To punch]” as below: ชก ด้วย หมัด ซ้าย chók dûay màt sáai To punch with the left fist. ชก ด้วย หมัด ขวา chók dûay màt kwăa To punch with the right fist. ชก ซ้าย chók sáai To punch with the left fist. ชก ขวา chók kwăa To punch with the right fist. ชก เข้า ที่ ซี่โครง ซ้าย chók kâo thi sêe krohng sáai To punch to the left rib. ชก เข้า ที่ ซี่โครง ขวา chók kâo thi sêe krohng kwăa To punch to the right rib. ชก เข้า ที่ ชายโครง ซ้าย chók kâo thi chaai krohng sáai To punch the left costa border. ชก เข้า ที่ ชายโครง ขวา chók kâo thi chaai krohng kwăa To punch the right costa border. ชก เข้า ที่ ต้นแขน chók kâo thi dtôn kăen To punch the brachium. ชก เข้า ที่ ต้นแขน ซ้าย chók kâo th...

What to say in Thai "Muay Thai Boxer Punches To His Opponent" (Thai: ต่อย[dtòi] To Punch)

After writing Thai language about Muay Thai (Thai boxing); - composing some sentences with the key word “To kick [เตะ]” previously. To continue the same lesson, learn more another word “To punch [ต่อย]” as following sentences: These sentences, you would hear in the Thai boxing fighting stadium and also from the voice actor of Muay Thai fighting show on TV broadcasting too. ต่อย ด้วย หมัด ซ้าย dtòi dûay màt sáai To punch with the left fist. Short form. ต่อย ซ้าย dtòi sáai To punch with the left fist. ต่อย ด้วย หมัด ขวา dtòi dûay màt kwăa To punch with the right fist. Short form. ต่อย ขวา dtòi kwăa To punch with the right fist. ต่อย เข้า ที่ ซี่โครง ซ้าย dtòi kâo thi sêe krohng sáai To punch to the left rib. ต่อย เข้า ที่ ซี่โครง ขวา dtòi kâo thi sêe krohng kwăa To punch to the right rib. ต่อย เข้า ที่ ชายโครง ซ้าย dtòi kâo thi chaai krohng sáai To punch the left costa border. ต่อย เข้า ที่ ชายโครง ขวา dtòi kâo thi chaai krohng kw...

บัวขาว เตะ ก้านคอ คู่ต่อสู้ อย่างแรง Bua Khao Kicks His Opponent At The Right Nape Of The Neck Forcefully.

Image
As many people know, that Muay Thai (Thai boxing) has a reputation and it spread far and wide across the world. Therefore, today I will teach some sentence Thai language about the key word “To Kick” for more understanding MuayThai martial art. Hereafter, the sentences are with "Kick" in various contexts. เตะ ด้วย แข้ง ซ้าย dtè dûay kâeng sáai To kick with the left shin. เตะ ด้วย แข้ง ขวา dtè dûay kâeng kwăa To kick with the right shin. เตะ ซ้าย dtè sáai To kick with the left leg. <br /> เตะ ขวา dtè kwăa To kick with the right leg. เตะ เข้า ที่ ซี่โครง ซ้าย dtè kâo thi sêe krohng sáai To kick the left ribs. เตะ เข้า ที่ ซี่โครง ขวา dtè kâo thi sêe krohng kwăa To kick the right ribs. เตะ เข้า ที่ ชายโครง ซ้าย dtè kâo thi chaai krohng sáai To kick the left costa border. เตะ เข้า ที่ ชายโครง ขวา dtè kâo thi chaai krohng kwăa To kick the right costa border. เตะ เข้า ที่ ต้นขา...

กรุณา เขียน เว้น บรรทัด Please Write On Every Other Line Of The Paper.

Image
Today I am going to take one sentence Thai language to share you all. The sentence is expressing how to write any character on your notebook every other line. See how to say in Thai as: กรุณา เขียน เว้น บรรทัด  ka-ru-na kĭan wén ban-tát  Please write on every other line of the paper. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  กรุณาเขียนเว้นบรรทัด คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate กรุณา ka-ru-na please เขียน kĭan Verb [to] write เว้น wén Verb [to] omit ; abstain (from) ; spare บรรทัด ban-tát Noun straight line ; straight edge ; ruler (for drawing or measuring straight lines) See more sentences: วัน [วาเลนไทน์] มี ความหมาย อย่างไร What Is Valentine's Day? How To Get Rid Of Acne. (Thai: วิธี กำจัด สิว[ Wí-Tee Gam-Jàt Sĭw]) Why Do Dogs Bury Bones? (Thai:ทำไม สุนัข ถึง ฝัง กระดูก[ Tam-Mai Sù-Nák Tĕung Făng Grà-Dòok]) H...

วัน [วาเลนไทน์] มี ความหมาย อย่างไร What Is Valentine's Day?

Valentine day is coming up soon. To keep up to date; I am going to conjugate some sentences of Thai language that relate to words about Valentine day as below: วัน วาเลนไทน์ มี ความหมาย อย่างไร wan waa-layn-tai mee kwaam-măai yàang-rai What is Valentine's Day? วัน วาเลนไทน์ ตรง กับ วันที่ อะไร wan waa-layn-tai throng kap wantêe a-rai What date is Valentine's Day? ตรง กับ วันเสาร์ ที่ 14 throng kap wansăo thi sìp-sèe It's Saturday, February 14 เป็น วัน สำหรับ บอก รัก คนรัก bpen wan săm-ràp bòk rak konrák It's a day to say love to your beloved. Well, don't forget to express your word; "ฉัน รัก คุณ[chan ruk khun] = I love you" to your beloved for the coming up Valentine' day. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  วันวาเลนไทน์มีความหมายอย่างไร คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate 14 sìp sèe Quant...

How To Get Rid Of Acne. (Thai: วิธี กำจัด สิว[ Wí-Tee Gam-Jàt Sĭw])

Today, Learn Thai Free Online Blog is teaching how to make some sentences with some top key word such as acne, get rid of, how to, apply… Study and practice the sentences below if you have a chance talking to Thai people, that would be fine. วิธี กำจัด สิว wí-tee gam-jàt sĭw How to get rid of acne. ล้างหน้า วัน ละ สอง ครั้ง láang nâa wan lá sŏng kráng Wash your face twice daily. ถู ด้วย น้ำผึ้ง บางๆ เพื่อ ขัด ผิว tŏo dûay nám pêung baang baang phuea kàt pĭw Rub a light layer of honey into your skin to exfoliate dead skin. ทา บริเวณ สิว ด้วย น้ำมัน สะเดา taa bor-rí-wayn sĭw dûay nám man sà-dòr Apply essential oils like Neem oil to active pimples. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  วิธีกำจัดสิว คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate กำจัด gam-jàt Verb, of Khmer origin [to] eradicate ; eliminate ; get rid of ขัด kà...

Why Do Dogs Bury Bones? (Thai:ทำไม สุนัข ถึง ฝัง กระดูก[ Tam-Mai Sù-Nák Tĕung Făng Grà-Dòok])

Today’s article of Learn Thai Free Online, I am going to pick some top search the key words of Google 2014 about the dog question and translate to Thai language. Hereafter the sentences, which are formed by the words such as dogs, bone, bury… ทำไม สุนัข ถึง ฝัง กระดูก tam-mai sù-nák tĕung făng grà-dòok Why do dogs bury bones? ทำไม หมา ถึง ฝัง กระดูก tam-mai măa tĕung făng grà-dòok Why do dogs bury bones? พวกมัน ปกปิด อาหาร ไว้ อย่างปลอดภัย pûak man bpòk bpìt aa hăan wái yàang bplòt pai They safely conceal their food. เพราะว่า มัน เป็น พฤติกรรม ของ บรรพบุรุษ ของ สัตว์ป่า เพื่อ ความอยู่รอด prór wâa man bpen préut-dtì-gam khong bàp bù-rùt khong sàt bpàa phuea kwaam yòo rôt Because it is a behavior of dogs’ wild ancestors to survive. * These two words, สุนัข [sù-nák] and หมา [măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker...

How To Introduce New Dogs To Your Home. (Thai: การนำ สุนัข ตัว ใหม่ เข้า บ้าน)

Today’s article, I am going to present anyone who is interested in Thai language. See how to make conjugation the words; dogs, introduce, new home…to form some sentences as following: การนำ สุนัข ตัว ใหม่ เข้า บ้าน gaan nam sù-nák dtua mai kâo bâan How to introduce new dogs to your home. การนำ หมา ตัว ใหม่ เข้า บ้าน gaan nam măa dtua mai kâo bâan How to introduce new dogs to your home. ปล่อย ให้ สุนัข ตัว ใหม่ อยู่ ใน เขต กักกัน bplòi hâi sù-nák dtua mai hyu nai kàyt gàk gan Let your new dogs their own confinement area. ผูก เชือกจูงสุนัข หลวมๆ เพื่อ ไม่ ทำ ให้ หมา รู้สึก รัด ที่ ลำคอ pòok cheụ̄xk cūng s̄unạk̄h lŭam lŭam phuea mâi tam hâi măa róo sèuk rát thi lam kor Keep the dogs’ leash loose so that he is not feeling pressure on his throat. * These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the s...

How To Stop Dogs From Digging? (Thai: แก้ปัญหา หมา ชอบ ขุด หลุม อย่างไร)

Learn Thai language today, see the way to make conjugation the words; dogs(หมา), dig(ขุด) and how to(วิธี) as some sentences as following for your guidance: แก้ปัญหา หมา ชอบ ขุด หลุม อย่างไร gâe bpan-hăa măa chôp kùt lŭm yàang rai How to stop dogs from digging? แก้ปัญหา สุนัข ชอบ ขุด หลุม อย่างไร gâe bpan-hăa sù-nák chôp kùt lŭm yàang rai How to stop dogs from digging? พา มัน เดิน หรือ วิ่ง paa man dern rĕu wîng Let him walks or runs นำ หมา เข้าสังคม กับ ตัว อื่นๆ nam măa kâo săng-kom kap dtua èun èun Take your dogs to socialize with other dogs. * These two words, สุนัข[sù-nák] and หมา[măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  แก้ปัญหาหมาชอบขุดหลุมอย่างไร คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate กับ kap with แก้ปัญหา gâe bpan-hăa Verb [to] solve...

Why Are Dogs Noses Wet? (Thai: ทำไม จมูก สุนัข ถึง เปียก)

Learn Thai today, I am going to make conjugation the words; dogs, noses, and wet for forming some sentences as following: ทำไม จมูก สุนัข ถึง เปียก tam-mai jà-mòok sù-nák tĕung bpìak Why are dogs noses wet? ทำไม จมูก หมา ถึง เปียก tam-mai jà-mòok măa tĕung bpìak Why are dogs noses wet? เพราะว่า พวกมัน เลีย จมูก ของ มัน เอง prór wâa pûakman lia jà-mòok khong man ayng Because they lick their noses. * These two words, สุนัข [sù-nák] and หมา [măa], mean dog in Thai. สุนัข[sù-nák] is formal while หมา[măa] is for verbal use. To listen the pronounce click this link and then follow by click on the speaker symbol:  ทำไม จมูก สุนัข ถึง เปียก คำศัพท์(khamsap) | Vocabulary ออกเสียง(ok-seang) | Pronunciation แปล(plae) | Translate ของ khong of, thing จมูก jà-mòok Noun, of Khmer origin nose ถึง tĕung Secondary Verb about ; of ทำไม tam-mai Interrogative why เปียก bpìak Adjective wet ; soaked ; moist พวกมัน pûak man Personal...